在贝博体彩app照亮SF |贝博体彩app旅游-贝博体彩
天空合并

照亮科幻
在贝博体彩app欣赏非凡的灯光艺术

Among the many things that make 贝博体彩app国际机场 so unique is its wide collection of light art.

当你穿越 贝博体彩app, 你可以探索一个横跨机场的华丽画廊, 原创艺术,包括这些令人惊叹的光艺术作品. 

编码

约翰娜·格劳蒙,2019年

永久

贝博体彩app长期停车场

“编码”是一个由光组成的沉浸式装置, glass and steel that transforms the parking structure’s elevator tower into a dynamic focal point that can be experienced day or night. 利用车库的固有结构, “编码”融合了不同的装饰元素, 或“代码,“每一个都表达了电梯塔的品质和体验. 立面上的镜面方形和矩形窗户, 建议点和划, 用摩尔斯电码拼出“贝博体彩app”. Ignition Yellow steel tags on the structural mullions point north, south, east, and west. Luminous ceilings and undercarriages color-change ever so slowly and become kinetic elements that amplify the up and down movement of elevator rides. The elevator cabins and shafts feature more than 60 strings of specialized lighting by Traxon Technologies that enable an immersive experience through coordinated light shows that change over 24 hours.

最佳观赏时间:黄昏后.

编码

风门户

内德·卡恩,2003年

永久

贝博体彩app,在BART站和空中列车之间

200年,000 mirrored stainless steel disks of “风门户” encircle a 55-foot-wide by 12-foot-deep hole in the main level of the station, 扶梯和楼梯都从这里穿过. The myriad of tiny mirrors responds to air currents generated by passing trains and colors reflected from people’s clothing as they pass through the portal, 创造一个不断变化的马赛克光, 被风雕刻.

最佳观景:捷运站位于贝博体彩app国际航站楼, a short walk from 美国联合航空公司 Terminal 3 (Domestic Terminals 1, 2 & 乘坐空中列车3分钟即可到达).

风门户

猎户座

斯宾塞·芬奇,2020年

永久

贝博体彩app一号客运大楼

Each star in Spence Finch’s installation is made up of 32 LED lamps. The position of the star sculptures in the installation roughly correlates to their position in the night sky. The distance of each star from the floor is determined by the distance of the star from the Earth. 恒星越高,离地球越光年. “猎户座” includes the seven major stars of the constellation 猎户座, 哪些是Alnilam, 猎户座, 贝拉特里克斯, Betelguse, Mintaka, 参宿七, 和Saiph. The colors of the filters on each lamp represent the spectral emission of that star. 例如:参宿四, 一颗非常古老的恒星, 因此,红, 在光谱的红端有更多的过滤器吗, 而其他恒星要蓝得多, 蓝色滤光片的比例也更高.

最佳观赏地点:天黑后的贝博体彩app一号客运大楼.

猎户座

四个雕塑光反射器

詹姆斯·卡朋特,2000年

永久

国际航站楼,主大厅3层

Inspired by the construction of the Wright brothers’ first airplane, “四个雕塑光反射器” also recalls dirigibles or boats. 艺术品由半透明材料制成, 白色, silicone-coated fiberglass material stretched over a metal frame and inserted within the truss structure of the skylights, 离地面70英尺.The 180-by-30-foot sculpture's design is functional in that it diffuses direct sunlight from the skylights, 它将光线反射到屋顶不透明的表面上, 并在空间中投射出斑驳的光线.

最佳观赏地点:国际大厅, 走过出港/售票层时抬头看.

四个雕塑光反射器

传输走廊天空的光束

Vitto Acconci, 2000

永久

国际航站楼,A-G,第二层

“传输走廊天空的光束” splays out sculptural beams of light from the recessed lighting in the ceiling above, 横贯走廊的长度. 在每个“光束”的末端是一个功能电话.

Best Viewing: From the International Terminal Arrival/Baggage Claim, 2级, 跟随走廊指示牌前往三号客运大楼.

贝博体彩app国际机场的灯光艺术装置.

天花板上的洪水

Keith Sonnier, 1999

永久

International Terminal, Boarding Area G, 2级, Post-Security (Restricted Accessibility)

“天花板上的洪水” fully integrates with the terminal’s architectural lighting, so that travelers notice evenly 空间d boxes of blue neon light on the left matched by evenly 空间d boxes of red neon on the right as they move through the 空间. A line of neutral fluorescent light fixtures punctuates the point of the “V” above, and a strategically placed line of neon tubing provides a subtle yellow glow down the length of the ceiling. 来分割一千英尺长的空间, 在大厅的中间,颜色互换了, 走廊尽头的信号.

Best Viewing: Post security; accessible to ticketed passengers for Boarding Area G only.

天花板上的洪水

Spirogyrate

Eric Staller, 2014

永久

Terminal 3, Boarding Area E, 2级, Post-Security (Restricted Accessibility)

利用光, 空间, 和运动,以取悦和惊喜的公众, Eric Staller’s artwork “Spirogyrate” is an immersive and interactive installation composed of graphic spiral patterns and light that change and respond to people’s movement through the 空间. The result is a whimsical environment to be enjoyed by travelers of all ages.

Best Viewing: Post security; accessible to ticketed passengers for Boarding Area E only.

Spirogyrate

天空

合并概念设计,2014

永久

Terminal 3, Boarding Area E, 2级, Post-Security (Restricted Accessibility)

“天空” is a collaborative installation by Franka Diehnelt and Claudia Reisenberger that explores perceptions of 空间. Each mirrored sphere's exterior reflects and distorts its surroundings, as subtle shifts in light and color create an optical effect in the interior of each sphere. This creates the illusion that each 空间 seems to be simultaneously expanding and flattening, 使观众失去了球体的比例感.

Best Viewing: Post security; accessible to ticketed passengers for Boarding Area E only.

 

天空合并